เข้าระบบ

ชื่อเรียก:

รหัสผ่าน:

จำฉัน



ลืมรหัสผ่าน?

สมัครสมาชิก!

เมนู






NOMIMONO - เครื่องดื่ม
มืออาชีพ
เป็นสมาชิกเมื่อ:
21/5/2007 18:21
กลุ่ม:
สมาชิก
โพส: 404



สวัสดีค่ะ

เช้าวันอาทิตย์นี้ มีใคร"เนมุ่ย"เหมือนป้าเอมบ้าง (ถ้าจำไม่ได้ให้กลับไปทบทวนบทก่อนๆค่ะ) ก็ตอนนี้ทุกคืนวันเสาร์ ป้าเอมมีนัดดูถ่ายทอดคอนเสิร์ต"Academy Fantasia Season 4"นี่นา... กว่าคอนเสิร์ตจะจบก็โน่น เกือบเที่ยงคืน แถมลุ้นระทึกซะเหนื่อยอีก 555
อะ...มาเข้าเรื่องกัน วันนี้จะมาสอนคำศัพท์ในหมวด"เครื่องดื่ม"ดีกว่า ก็จะแถมให้หลายคำหน่อยนะ ถือเป็นโบนัสวันอาทิตย์
ป้าเอมจะสอนเฉพาะเครื่องดื่มหลักๆเท่านั้น ใครอยากรู้มากกว่านี้ให้โพสต์มาถามได้ทีหลังค่ะ

คำว่า"เครื่องดื่ม" เราพูดว่า "nomimono"


มาจากการผสมคำสองคำระหว่าง
"nomi=กริยาคำว่าดื่ม"+"mono=สิ่งของ"กลายเป็น"สิ่งที่เอาไว้ดื่ม"ไงคะ
คราวนี้มาดูตัวอย่างกัน...

โอ-มิ-สุ

o-mizu


"โอมิสุ" คือ "น้ำ"ค่ะ จริงๆคำนามของมันแค่ "มิสุ"(กรุณาออกเสียงตัว z ด้วย) แต่เวลาเรียกน้ำเค้าจะเรียกให้สุภาพโดยการเติม "โอะ" กลายเป็น "โอมิสุ" ค่ะ
หรือ...ในกรณีที่เราต้องการ"น้ำเย็น" มีคำเรียกอีกคำค่ะว่า...

โอ-เฮี่ย
o-hya -->**คำนี้ออกเสียงอันตรายมาก ป้าเอมต้องสะกดให้ไม่น่าเกลียดค่ะ



คำนี้นะ ตอนไปสั่งที่ญี่ปุ่นเนี่ย ตะโกนทีเพื่อนคนไทยสะดุ้งโหยงเลย นึกว่าใครด่า...ถือเป็นเรื่องโจ๊กสุดฮิตในคณะทัวร์ ป้าเอมว่าใครอัดอั้นตันใจอยากระบายก็สามารถระบายคำนี้ตอนสั่ง"น้ำเย็น"ที่ญี่ปุ่นได้ค่ะ อิอิ

โอ-ฉะ  o-cha



"โอฉะ" คือ "น้ำชา" นั่นเอง คงจะคุ้นหูกันมากอยู่แล้ว เพราะตอนนี้น้ำชาฮิตมากในบ้านเรา แต่สำหรับ"ชาเขียว"นั้นมีคำเรียกต่างไปอีกค่ะ อยากรู้ล่ะสิ อะ...จัดให้
เรียว-กุ-ฉะ
ryoku-cha


โค-ฮี  ko-hii



"โคฮี" ก็คือ "กาแฟ" น่ะและ เสียงมันจะเพี้ยนๆกับ"คอฟฟี่"เล็กน้อยนะคะ แต่ไม่ถึงกับเพี้ยนเป็น"โกปี๊"แบบที่คนจีนเรียกกัน 555


โอ-ซา-เกะ



o-sake


"โอซาเกะ" คือ "เหล้า" หลายคนคงคุ้นเคยและคุ้นลิ้น ในที่นี้ก็อาจจะหมายถึงเหล้าสาเกญี่ปุ่นซะมากกว่าค่ะ แต่เค้าก็จะเรียกเครื่องดื่มพวกเหล้าว่า "โอซาเกะ"รวมๆกันได้เหมือนกัน และเช่นกันกับ "โอมิสุ" เติม "โอะ"ให้สุภาพนะ


คราวนี้ ถ้าเพื่อนๆมีโอกาสไปเที่ยวญี่ปุ่น ก็น่าจะสั่งเครื่องดื่มกันพอได้แล้วนะคะ เวลาสั่งก็แค่เติมคำว่า "กุดาไซ"(please)ข้างท้ายก็จะเป็นประโยครูปขอร้องแล้วล่ะค่ะ

"โอมิสุ กุดาไซ" --> "ขอน้ำหน่อยค่ะ/ครับ" ง่ายๆเลยนะคะ อย่าลืมไปฝึกฝนกันให้คล่องน้---า


โพสเมื่อ : 1/7/2007 9:22
_________________
Open in new window
Transfer the post to other applications Transfer


Re: NOMIMONO
มือเซียน
เป็นสมาชิกเมื่อ:
17/4/2007 16:25
กลุ่ม:
ผู้คุ้มกฎ
โพส: 15242
นึกไม่ออกเลยว่า ถ้าไปเที่ยวญี่ปุ่นกับเพื่อนชื่อ "โอ" แล้วสั่งน้ำเย็น มันจะเป็นยังไง

โพสเมื่อ : 1/7/2007 11:21
_________________
It's not too hard to find some love
but it's also not easy to make that love to be forever
Transfer the post to other applications Transfer


Re: NOMIMONO
มือวาง
เป็นสมาชิกเมื่อ:
15/5/2007 13:42
กลุ่ม:
สมาชิก
โพส: 895
โอ้ยวันนี้หลายคำ แต่มีปัญหา คำว่าน้ำเย็น ถ้าสั่งในแล้วเสียงเพี้ยน พี่กุ้งจะถูก ถึ..... ออกมาจากร้านไหมเนีย 555

โพสเมื่อ : 1/7/2007 20:50
_________________
Open in new window
Transfer the post to other applications Transfer







[ค้นหา ขั้นสูง]