เข้าระบบ

ชื่อเรียก:

รหัสผ่าน:

จำฉัน



ลืมรหัสผ่าน?

สมัครสมาชิก!

เมนู






HITOGOMI - ฝูงชน
มืออาชีพ
เป็นสมาชิกเมื่อ:
21/5/2007 18:21
กลุ่ม:
สมาชิก
โพส: 404


สวัสดีค่ะ
วันก่อน เซนเซย์ไปเที่ยวงาน Com Mart มา เกือบเสียชีวิตค่ะ เพราะคนเยอะมากกกกกกกกกกกกกกกก
แบบว่า เบียดเสียดกันสุดฤทธิ์ แทบจะหันหลังกลับ แต่ไหนๆก็มาแล้วเลยต้องยอมทนค่ะ

เฮ้อ ไปเจอเหตุการณ์นั้นมา ก็เลยนึกถึงคำนี้เลยค่ะ

ฮิ-โตะ-โหงะ-หมิ

hi-to-go-mi

คำว่า ฮิ-โตะ-โหงะ-หมิ แปลว่า ฝูงชน ไงล่ะคะ แบบที่ไปเจอมาวันก่อนเลย...
คำนี้มาจากการผสมคำสองคำค่ะ คือคำว่า ฮิโตะ + โกะหมิ
(ฮิโตะ = คน + โกะหมิ = แน่น )

ไหน มาลองออกเสียงกันดูซิคะ นึง ส่อง ซ่ำ

ฮิ-โตะ-โหงะ-หมิ

เก่งจังเลย


อย่างที่ประเทศญี่ปุ่นเนี่ย เราก็นึกภาพ ฮิ-โตะ-โหงะ-หมิ ได้แถวๆย่านธุรกิจนะคะ
ในวันธรรมดา ภาพที่เห็นก็คือ ฝูงชนคนทำงาน โดยเฉพาะผู้ชายใส่สูทสีดำ
เดินกันให้เต็มพรึ่บถนนไปหมด ถ้าพี่ไทยดู อาจนึกว่ามีงานศพจัดร่วมกันทั้งประเทศ 555

ว่าแล้วก็เก็บภาพมาให้ดูเล่นๆค่ะ...

ที่ Com Mart...เฮ้อ...


ย่านฮาราจูกุ ในวันหยุด

ไปดูซากุระ(เหนื่อยหน่อยนะ)


โพสเมื่อ : 24/3/2008 21:48

แก้ไขโดย aemchan เมื่อเวลา 24/5/2008 12:26:24
_________________
Open in new window
Transfer the post to other applications Transfer


Re: HITOGOMI - ฝูงชน
มือเซียน
เป็นสมาชิกเมื่อ:
17/4/2007 16:25
กลุ่ม:
ผู้คุ้มกฎ
โพส: 15242
ไปงาน Commart มาเหมือนกัน คนแน่นจริงๆ

โพสเมื่อ : 25/3/2008 8:35
_________________
It's not too hard to find some love
but it's also not easy to make that love to be forever
Transfer the post to other applications Transfer







[ค้นหา ขั้นสูง]