เข้าระบบ

ชื่อเรียก:

รหัสผ่าน:

จำฉัน



ลืมรหัสผ่าน?

สมัครสมาชิก!

เมนู






KAIMONO - การซื้อของ
มืออาชีพ
เป็นสมาชิกเมื่อ:
21/5/2007 18:21
กลุ่ม:
สมาชิก
โพส: 404




สวัสดีค่ะ

วันเสาร์ทุกที เปิดโรงเรียนสายเหมือนเคย ไม่มีข้อแก้ตัวเพราะไปช้อปปิ้งกับป้าอร(อีกแล้ว) อิอิ

แหม...พูดถึงช้อปปิ้ง ก็เลยนึกคำศัพท์ออกพอดี

ไค-โม-โหนะ

kai-mo-no

คำว่า "ไค-โม-โหนะ" แปลว่า"การซื้อของ"ค่ะ ในที่นี้ก็เป็นความหมายครอบจักรวาลเลยนะคะ ไม่ว่าจะเป็นการซื้อของตามห้างหรือว่าไปจ่ายตลาด เหมาใช้ได้กับการจับจ่ายที่ทำให้ต้องเสียเงินทั้งหมดค่ะ 555

ออกเสียงพร้อมๆกันนะคะ นึง ส่อง ซ่ำ

ไค-โม-โหนะ

ดีมากค่ะ

จริงๆแล้ว คนญี่ปุ่นเค้าก็จะเรียกการซื้อของ โดยเฉพาะซื้อของตามห้างร้านต่างๆได้อีกคำ ซึ่งเป็นคำที่ทับศัพท์มาจากภาษาอังกฤษว่า

"ฉ็อบ-ปิ้ง-หงุ"

shop-ping-gu

ใช่แล้วค่ะ คำนี้ก็มาจากคำว่า"shopping"นั่นเอง และแน่นอน เพราะเป็นคำจากภาษาอังกฤษก็เลยต้องเขียนด้วย
"ตัวคาตาคานะ"ค่ะ แต่เนื่องจากชาวญี่ปุ่นไม่มีตัวสะกดที่เป็นเสียงปิด นอกจากตัว n ที่เป็นแม่กน ก็เลยจะมีเสียง g

ที่ออกเสียง"หงุ"งอกออกมาค่ะ

ป้าเอมเห็นบางคนก็ชอบล้อเลียนคนญี่ปุ่นบ่อยๆว่า ---โต๊ะๆ คงเป็นเพราะว่าเสียงท้ายไม่มีเสียงปิดนั่นเอง

เช่น ชื่อ สมเกียรติ จริงๆถ้าอ่านแบบคนญี่ปุ่นเป๊ะๆ จะต้องอ่านว่า โซ-มุ-เคียต-โตะ
เห็นมั้ยคะว่า โซ-มุ ก็ต้องมีเสียง"มุ"งอกออกมา เพราะเค้าไม่มีตัวสะกดแม่กมนะ

ป้าเอมว่า ภาษาไทยเรานี่แหละ ประเสริฐที่สุดแล้ว เพราะออกเสียงได้ครบทุกภาษาเลย สะดวกดีจริงๆจ้---า


โพสเมื่อ : 7/7/2007 16:56
_________________
Open in new window
Transfer the post to other applications Transfer


Re: KAIMONO - การซื้อของ
มือเซียน
เป็นสมาชิกเมื่อ:
17/4/2007 16:25
กลุ่ม:
ผู้คุ้มกฎ
โพส: 15242
อิอิ วันนี้ได้ชื่อญีุ่ปุ่นด้วย โซมุเคียตโตะ เท่ไม่หยอก หวังว่าถ้ามีคำแปล ก็คือแปลออกมาดีๆ นะ

เห็นคำว่า shoppinggu แล้วนึกถึงคำว่า stoppu ไม่รู้คำหลังนี่มีจริงหรือเปล่าครับ เจอในการ์ตูนช่อง 9 บ่อยๆ (สมัยน้าต๋อยพากษ์)

อ้อ เรื่องชื่อกระทู้ ขอเป็นแบบนี้ครับ KAIMONO - การซื้อของ นะครับ คือมี - ตรงกลางตัวเดียว คือพอมีสองหรือสามขีดแล้ว browser ของ firefox มันงงๆ แสดงหน้าเว็บเพี้ยนๆ คงนึกว่าเป็น code อะไรสักอย่า แต่ IE ไม่เป็นเลย

โพสเมื่อ : 7/7/2007 21:47
_________________
It's not too hard to find some love
but it's also not easy to make that love to be forever
Transfer the post to other applications Transfer


Re: KAIMONO - การซื้อของ
มืออาชีพ
เป็นสมาชิกเมื่อ:
21/5/2007 18:21
กลุ่ม:
สมาชิก
โพส: 404
อ้างถึง:

kiat เขียนว่า:
อิอิ วันนี้ได้ชื่อญีุ่ปุ่นด้วย โซมุเคียตโตะ เท่ไม่หยอก หวังว่าถ้ามีคำแปล ก็คือแปลออกมาดีๆ นะ

เห็นคำว่า shoppinggu แล้วนึกถึงคำว่า stoppu ไม่รู้คำหลังนี่มีจริงหรือเปล่าครับ เจอในการ์ตูนช่อง 9 บ่อยๆ (สมัยน้าต๋อยพากษ์)

อ้อ เรื่องชื่อกระทู้ ขอเป็นแบบนี้ครับ KAIMONO - การซื้อของ นะครับ คือมี - ตรงกลางตัวเดียว คือพอมีสองหรือสามขีดแล้ว browser ของ firefox มันงงๆ แสดงหน้าเว็บเพี้ยนๆ คงนึกว่าเป็น code อะไรสักอย่า แต่ IE ไม่เป็นเลย


จัดให้ค่ะ

โพสเมื่อ : 8/7/2007 18:29
_________________
Open in new window
Transfer the post to other applications Transfer







[ค้นหา ขั้นสูง]