เข้าระบบ

ชื่อเรียก:

รหัสผ่าน:

จำฉัน



ลืมรหัสผ่าน?

สมัครสมาชิก!

เมนู






NYU-IN vs. TAI-IN : เข้า-ออกโรงพยาบาล
มืออาชีพ
เป็นสมาชิกเมื่อ:
21/5/2007 18:21
กลุ่ม:
สมาชิก
โพส: 404


สวัสดีค่ะ
สองสามวันก่อน คุณพ่อเข้าโรงพยาบาลไป ก็เลยวุ่นๆเล็กน้อย ตอนนี้กลับบ้านแล้วค่ะ
ว่าแล้วก็สอนศัพท์ที่เกี่ยวกับโรงพยาบาลเพิ่มเติมจากคราวที่แล้วนะ

จำกันได้ป่าวว่า เราเคยเรียนคำว่า โรงพยาบาล กันไปแล้ว ซึ่งเราพูดว่า...

เบียว-อิน

ถ้าเราป่วย แล้วต้องเข้าโรงพยาบาลหรือแอดมิท เราพูดคำว่า...


นิว-อิน (ซุ-หรุ *ทำให้เป็นกริยานะ)

nyu-in

พอเราหายดีแล้ว เราก็จะออกจากโรงพยาบาลใช่ป่ะ คราวนี้ต้องบอกว่า...

ไท-อิน (ซุ-หรุ *ทำให้เป็นกริยานะ)

tai-in


คือว่า ตัวคันจิ นิว ก็แปลว่า "เข้า" ส่วน ไท ก็แปลว่า "ออก" น่ะแล่ะ ง่ายๆอย่างนี้เอง


แต่ป้าเอมว่านะ ถ้าจะให้ดีที่สุด เราก็ต้องรักษาสุขภาพเอาไว้ให้ดี
จะได้ไม่ต้อง นิว-อิน กันนะจ๊ะ


โพสเมื่อ : 2/5/2008 12:32

แก้ไขโดย aemchan เมื่อเวลา 18/8/2008 15:13:23
_________________
Open in new window
Transfer the post to other applications Transfer


Re: NYU-IN vs. TAI-IN : เข้า-ออกโรงพยาบาล
มือใหม่
เป็นสมาชิกเมื่อ:
16/8/2008 1:10
กลุ่ม:
สมาชิก
โพส: 7
นิว-อิน เอารูปมาผิดรูปป่าวค้าบบ

อิอิ ติดตามมาตลอดนะครับไม่ได้ post ซะที

ผม ขลุ่ย ได้ทุน panasonic ไปเรียนญี่ปุ่นปีหน้าครับ ตอนนี้กำลังศึกษาญี่ปุ่นอย่างเร่งรัดอยู่ครับ เว็บนี้อ่านแล้วสนุกดีครับ ป้าเอมเขียนกระทู้ได้ฮามากๆเลยคร้าบบ

โพสเมื่อ : 16/8/2008 1:17
Transfer the post to other applications Transfer


Re: NYU-IN vs. TAI-IN : เข้า-ออกโรงพยาบาล
มืออาชีพ
เป็นสมาชิกเมื่อ:
21/5/2007 18:21
กลุ่ม:
สมาชิก
โพส: 404
โห....เซนเซย์ตาฝ้าฟางแล้ว
ต้องขอบพระคุณเป็นอย่างสูงค่ะ
ตายๆๆๆๆ รีบแก้ให้แล้วค่ะ
555

ดีใจที่มีคนติดตามค่ะ
ขอแสดงความยินดีด้วยที่ได้ทุนไปญี่ปุ่น
อิจฉามากกกกกกกกกก
ตั้งใจเรียนนะคะ
หวังว่ากระทู้นี้จะได้เป็นประโยชน์บ้างค่ะ

โพสเมื่อ : 18/8/2008 15:09
_________________
Open in new window
Transfer the post to other applications Transfer


Re: NYU-IN vs. TAI-IN : เข้า-ออกโรงพยาบาล
มือใหม่
เป็นสมาชิกเมื่อ:
16/8/2008 1:10
กลุ่ม:
สมาชิก
โพส: 7
ขอบคุณครับ

ผมถามหน่อยได้ป่าวอะครับ ว่าพี่เอมทำไอ้ Font ญี่ปุ่นสวยๆยังงั้นยังไงอะครับ ใช้โปรแกรมพิมพ์ แล้ว upload ขึ้น web เลยหรอครับ

ปล. ถามอีกข้อ ถ้าอยากให้คนอื่นพยายาม พูดว่า ganbatte kudasai แล้วถ้าจะบอกว่า ผมจะพยายาม บอกว่าอย่างไรครับ

โพสเมื่อ : 19/8/2008 1:41
Transfer the post to other applications Transfer


Re: NYU-IN vs. TAI-IN : เข้า-ออกโรงพยาบาล
มืออาชีพ
เป็นสมาชิกเมื่อ:
21/5/2007 18:21
กลุ่ม:
สมาชิก
โพส: 404
อ้างถึง:

IsaKlui เขียนว่า:
ขอบคุณครับ

ผมถามหน่อยได้ป่าวอะครับ ว่าพี่เอมทำไอ้ Font ญี่ปุ่นสวยๆยังงั้นยังไงอะครับ ใช้โปรแกรมพิมพ์ แล้ว upload ขึ้น web เลยหรอครับ

ปล. ถามอีกข้อ ถ้าอยากให้คนอื่นพยายาม พูดว่า ganbatte kudasai แล้วถ้าจะบอกว่า ผมจะพยายาม บอกว่าอย่างไรครับ


font ญี่ปุ่นน่ะ พี่มีตัวฮิรางานะ กับ คาตาคานะ เป็นไฟล์ .gif เป็นตัวๆน่ะคะ ลืมไปแล้วว่าโหลดมาจากไหน แล้วก็เอามาสร้างเป็นคำใน photoimpact น่ะค่ะ ใช้ความพยายามนิดหน่อยนะคะ

ส่วนคำว่า "ผมจะพยายาม" ก็พูดได้ว่า

(โบ๊ะขุ วะ) กัมบะริมัส
(Boku wa) gambarimasu
(ぼく は) がんばります。

สามารถพูดโดยละประธานได้นะคะ
ดีใจที่ได้สมาชิกเพิ่มค่ะ สู้ๆนะคะ

โพสเมื่อ : 25/8/2008 20:09
_________________
Open in new window
Transfer the post to other applications Transfer


Re: NYU-IN vs. TAI-IN : เข้า-ออกโรงพยาบาล
มือใหม่
เป็นสมาชิกเมื่อ:
16/8/2008 1:10
กลุ่ม:
สมาชิก
โพส: 7
ขอบคุณคร้าบบบบพี่เอม

boku wa gambatte imasu ครับผมมมมมม
(ปล. พึ่งเรียนถึง เลยพอพูดได้แล้วคร้าบ อิอิ)

โพสเมื่อ : 31/8/2008 22:00
Transfer the post to other applications Transfer







[ค้นหา ขั้นสูง]