เข้าระบบ

ชื่อเรียก:

รหัสผ่าน:

จำฉัน



ลืมรหัสผ่าน?

สมัครสมาชิก!

เมนู






SHOKUJI - มื้ออาหาร
มืออาชีพ
เป็นสมาชิกเมื่อ:
21/5/2007 18:21
กลุ่ม:
สมาชิก
โพส: 404


สวัสดีค่ะ
พูดถึงวิธีการเรียกมื้ออาหารในภาษาญี่ปุ่น เค้าก็มีวิธีเรียกหลากหลายเหมือนพี่ไทยเหมือนกันนะ
เรามาลองดูว่า เค้าพูดกันยังไงดีกว่า ก่อนอื่นเราก็ต้องรู้ศัพท์ที่เป็นหัวเรื่องประจำหมวดกันก่อน

โฉะ-คุ-จิ
sho-ku-ji

คำว่า โฉะ-คุ-จิ เป็นคำนามแปลว่า มื้ออาหาร ถ้าเราเติม ซุ-หรุ suru เข้าไปข้างท้าย
ก็จะกลายเป็นกริยา แปลว่า รับประทานอาหาร หรือ กินข้าว นั่นเองค่ะ
ต่อไปป้าเอมจะสอนคำศัพท์ในแต่ละมื้อที่นิยมใช้ให้นะคะ

มื้อเช้า
โจ-โช-ขุ
cho-sho-ku

แล้วเค้าก็มีวิธีเรียกแบบง่ายๆ โดยการเอาคำศัพท์ที่บอกช่วงเวลา+คำว่า โก๊ะ-ฮัง ที่แปลว่า ข้าว แบบนี้ค่ะ...

ข้าวเช้า
อะ-ซะ-โก๊ะ-ฮัง
a-sa-go-han

**อ๊ะ-สะ แปลว่า ตอนเช้า + โก๊ะ-ฮัง


มื้อกลางวัน

หิ-รุ-โชะ-ขุ
hi-ru-sho-ku

ข้าวกลางวัน
หิ-รุ-โก๊ะ-ฮัง
hi-ru-go-han

**ฮิ-หรุ แปลว่า ตอนกลางวัน + โก๊ะ-ฮัง

และยังพูดทับศัพท์ภาษาอังกฤษด้วยว่า
รั้น-จิ
ran-chi

มื้อเย็น
ยู-โชะ-ขุ
yu-sho-ku

และยังพูดทับศัพท์ภาษาอังกฤษด้วยว่า
ดิ๊-น่า
di-na

**ในสระภาษาญี่ปุ่น ไม่มีเสียง เอ้อ เลยออกเป็นเสียง อ้า หมดค่ะ

ข้าวเย็น
ยู-ฮัง
yu-han

**ยู แปลว่า ตอนเย็น+ ฮัง คำนี้เป็นคำเดียวที่ใช้ ฮัง เท่านั้น

"ฮัง"เฉยๆก็แปลว่า ข้าว แล้วค่ะ แต่ โกะ เนี่ยใส่เพื่อเรียกให้สุภาพ เอาเป็นว่า
คำนี้ท่องไว้เลยละกันว่าไม่เหมือนใคร

เวลาเราจะถามว่า กินข้าวรึยัง เราก็ถามแบบนี้ค่ะ

โก๊ะ-ฮัง โอะ ถะ-เบ๊ะ-มะ-ชิ-ตะ ก๊ะ
go-han o ta-be-ma-shi-ta ka

ถ้าตอบว่า กินแล้ว ไม่ต้องเยิ่นเย้อให้เหนื่อย ตอบว่า "ไห้" คำเดียวก็แปลว่า กินแล้ว ได้เลย
ง่ายๆใช่มะ แต่ถ้าตอบว่า ยังไม่ได้กิน ก็พูดสั้นๆได้อีกว่า "มะ-ดะ (เดส)"
?
**รูปสุภาพ อย่าลืมใส่ เดส ด้วยนะจ๊ะ

พอจะใช้กันได้แล้วนะคะ ไปลองฝึกกันดู รับรองว่าสนุกสนานแน่นอน


โพสเมื่อ : 22/10/2007 11:35
_________________
Open in new window
Transfer the post to other applications Transfer







[ค้นหา ขั้นสูง]