เข้าระบบ

ชื่อเรียก:

รหัสผ่าน:

จำฉัน



ลืมรหัสผ่าน?

สมัครสมาชิก!

เมนู






KANDO - ประทับใจ
มืออาชีพ
เป็นสมาชิกเมื่อ:
21/5/2007 18:21
กลุ่ม:
สมาชิก
โพส: 404


สวัสดีค่ะ
โอ่ฮาโย่ ทุกคนนะคะ เมื่อคืนดูคอนเสิร์ตเอเอฟ บรรดาคุณแม่ของน้องๆที่เหลือมาขึ้นเวทีให้ลูกๆกราบกัน ซึ้งใจมากเลย
ดูไปก็แอบเช็ดน้ำตาป้อยๆ ซิกๆ? อย่างงี้เค้าเรียกว่า...

คัน-โด

kan-do


คำว่า"คัน-โด"แปลว่า"ประทับใจ"ค่ะ เป็นคำนาม ซึ่งถ้าทำเป็นกริยาก็ต้องเติม -ซุรุ -するเข้าไปข้างหลัง
แต่เวลาพูดว่า ประทับใจอะไรไปแล้วในเรื่องที่ผ่านมาก ก็ต้องทำเป็นรูปอดีตแบบนี้ค่ะ

感動しました? คันโด ชิมะชิตะ (รูปสุภาพ)
感動した???? คันโด ชิตะ (รูปธรรมดา)

**แต่เวลาเราพูดก็สามารถพูดแค่ว่า"คันโด"ก็เข้าใจค่ะ แต่แนะนำให้จำประโยค①กับ②ไว้ใช้ด้วยนะ

ถ้าแปลในแง่อารมณ์ความรู้สึกในสไตล์ป้าเอมนะ ต้องแปลว่า "ซึ้ง" ค่ะ
ไม่ใช่ซึ้งนึ่งซาลาเปาที่บางคนใช่เล่นมุขนะ 555
ซึ้งแบบประทับใจน่ะ เช่น เห็นเด็กน้อยพาคนแก่ข้ามถนน อะไรแบบนี้ ส่วนเรื่องทั่วๆไปก็คือ ประทับใจ ค่ะ
เช่น ไปเที่ยวสมุยมา โห...คันโด กับความใสของน้ำทะเลมั่กๆ เป็นต้น
ถ้าเป็นสิ่งที่เกิดกับตัวเรา คือป้าเอมว่าในบางสถานการณ์ มันจะมีอารมณ์รู้สึกขอบคุณปนอยู่ด้วย
เช่น เราไปลืม เคไตเดงหวะ ไว้ที่ไหนไม่รู้ แต่มีผู้หวังดีช่วยเอามาคืนเราจนได้ เราก๊อะ คันโด มากๆใช่มะ

อะ มาซ้อมออกเสียงกัน นึง ส่อง ซ่ำ

คัน-โด

เก่งมากค่ะ

?


โพสเมื่อ : 12/8/2007 8:59
_________________
Open in new window
Transfer the post to other applications Transfer


Re: KANDO - ประทับใจ
มือเซียน
เป็นสมาชิกเมื่อ:
17/4/2007 16:25
กลุ่ม:
ผู้คุ้มกฎ
โพส: 15242
คันโด คือต้องออกเสียงโดยาวหน่อยใช่ไหมครับ ถ้าเป็น คันโดะคงผิด

โพสเมื่อ : 13/8/2007 9:18
_________________
It's not too hard to find some love
but it's also not easy to make that love to be forever
Transfer the post to other applications Transfer


Re: KANDO - ประทับใจ
มืออาชีพ
เป็นสมาชิกเมื่อ:
21/5/2007 18:21
กลุ่ม:
สมาชิก
โพส: 404
?อ้างถึง:
kiat เขียนว่า: คันโด คือต้องออกเสียงโดยาวหน่อยใช่ไหมครับ ถ้าเป็น คันโดะคงผิด


ใช่ค่ะ ใสภาษาญี่ปุ่นสังเกตเสียงสั้นและเสียงยาวง่ายๆแบบนี้ค่ะ

ถ้ามีเสียงสระ อะ อิ อุ เอะ โอะ ไปตามหลังพยัญชนะที่เสียงเดียวกัน ก็จะกลายเป็นเสียงยาวค่ะ
あ い う え お
**ยกเว้นสระ ถ้าไปตามเสียงพยัญชนะโอะ ก็จะออกเป็น โอ ค่ะ อย่าง คันโด ก็เข้ากฎนี้ かんど

ตัวอย่าง

โอะก้าซัง (แม่) おさん
โออิชี่ (อร่อย) おい
เห (โห..ที่เคยสอนแล้ว)
โคริ (น้ำแข็ง)

ไม่ยากเกินไปนะ ถ้าออกเสียงถูกเนี่ย เก่งมากๆ เพราะถ้าออกเสียงสั้น-ยาวผิด บางทีความหมายไม่ดีไปเลย
เหมือนภาษาไทยน่ะแล่ะค่ะ? ต้องระวังนะ


โพสเมื่อ : 13/8/2007 11:54
_________________
Open in new window
Transfer the post to other applications Transfer







[ค้นหา ขั้นสูง]