เข้าระบบ

ชื่อเรียก:

รหัสผ่าน:

จำฉัน



ลืมรหัสผ่าน?

สมัครสมาชิก!

เมนู






HOSHII - อยากได้
มืออาชีพ
เป็นสมาชิกเมื่อ:
21/5/2007 18:21
กลุ่ม:
สมาชิก
โพส: 404

 สวัสดีค่ะ
เป็นยังไงกันบ้างคะ ได้ทบทวนศัพท์กันบ้างรึป่าวเอ่ย เด็กดีต้องหมั่นท่องศัพท์นะคะ 555
เอาล่ะ เพื่อไม่ให้เป็นการเสียเวลา มาเข้าบทเรียนกันเลย

จำลองสถานการณ์
ที่หน้ากระจกร้านขายสัตว์เลี้ยงแห่งหนึ่ง ป้าเอมกะป้าอรไปยืนกรึ๊ดๆดูน้องหมาชิวาว่าอยู่...
ป้าเอม : กรี๊ดๆ น่าร้าาาากที่สุดเลย ป้าอรว่าไง
ป้าอร? : น่ารัาาาากจิงๆด้วย โฮชี่ มาาาาากๆๆๆๆ อยากอุ้มกลับบ้านแล้ววววว
(สองป้า สติแตกไปแล้วค่ะ)

วันนี้ ป้าเอมขอเสนอคำว่า...

โฮ-ชี่

ho-shi-i


"โฮ-ชี่" แปลว่า "อยากได้" ค่ะ อย่าลืมว่าท้ายคำต้องลากยาวด้วยนะ คือถ้าไม่ลากเสียง จะกลายเป็นศัพท์อีกคำไปเลย
(*โฮชิ แปลว่า ดวงดาว คนละเรื่องเลยอ่ะ) เพราะฉะนั้น เซนเซย์มักจะย้ำแล้วย้ำอีกว่า ต้องระวังเรื่องเสียงยาวเสียงสั้นนะคะ

อะ มาออกเสียงพร้อมๆกัน นึง ส่อง ซ่ำ

โฮ-ชี่

เก่งมากค่ะ

ว่าแล้วก็แถมรูปประโยคให้ซะเลย คือถ้าพูดเฉยๆคำเดียวว่า โฮชี่ ก็จะแสดงว่าเราอยากได้ของอะไรซักอย่าง ที่เกริ่นไว้แล้ว
แต่ถ้าเราจะบอกเต็มๆว่า อยากได้อะไร เราจะใช้รูปประโยคนี้กันค่ะ...

 คำนาม + งะ โฮชี่
อยากได้.........

เพราะฉะนั้น สิ่งที่เราต้องไปทำการบ้านก็คือ จะต้องหาคำนามมาเติมไง ใครอยากรู้คำศัพท์อะไรก็ถามมาก็ได้นะ
อย่างกรณีสถานการณ์ข้างบนน่ะ ป้าอรกำลังอยากได้น้องหมาใช่มะ เราก็ต้องพูดว่า...

こいぬ が ほしい (子犬が欲しい)

โคะอินุ งะ โฮชี่(โคะอินุ=ลูกหมา อินุ=หมา)


ป้าอร อยากได้ตัวไหนจ๊ะ?


โพสเมื่อ : 30/8/2007 9:50
_________________
Open in new window
Transfer the post to other applications Transfer


Re: HOSHII - อยากได้
มือเซียน
เป็นสมาชิกเมื่อ:
11/4/2007 17:18
กลุ่ม:
ผู้คุ้มกฎ
โพส: 3995

ง๊า...โฮชี่ทุกตัวเล๊ย


โพสเมื่อ : 30/8/2007 10:38
_________________
Life goes on. Open in new windowOpen in new windowOpen in new window
Transfer the post to other applications Transfer


Re: HOSHII - อยากได้
มือใหม่
เป็นสมาชิกเมื่อ:
20/8/2007 22:11
กลุ่ม:
สมาชิก
โพส: 13
กระทู้ "WAKARIMASHITA - เข้าใจแล้วค่ะ/ครับ" แซวกันได้ ทะโนะชี่ มั่กๆ(ถูกป่าวหว่า) เซ็นเซย์ พูด อุ๊โซ่ ตัวเบ่อเร่อ ทำให้จำคำนี้ได้แม่นเรย (ประมาณว่ามันติดตา)

โพสเมื่อ : 30/8/2007 19:51
Transfer the post to other applications Transfer


Re: HOSHII - อยากได้
มืออาชีพ
เป็นสมาชิกเมื่อ:
21/5/2007 18:21
กลุ่ม:
สมาชิก
โพส: 404
อ้างถึง:

KTH เขียนว่า:
กระทู้ "WAKARIMASHITA - เข้าใจแล้วค่ะ/ครับ" แซวกันได้ ทะโนะชี่ มั่กๆ(ถูกป่าวหว่า) เซ็นเซย์ พูด อุ๊โซ่ ตัวเบ่อเร่อ ทำให้จำคำนี้ได้แม่นเรย (ประมาณว่ามันติดตา)



Open in new window
มาปรบมือให้คุณ KTH ดังๆที่เรียนแล้ว รู้จักนำมาใช้ได้ถูกสถานการณ์ค่ะ
เซนเซย์ดูแล้ว มีแววรุ่งภาษาญี่ปุ่นนะ


Open in new window
หมั่นท่องจำตัวฮิรางานะ คาตาคานะให้แม่น รับรองไปโลด

โพสเมื่อ : 30/8/2007 20:37
_________________
Open in new window
Transfer the post to other applications Transfer


Re: HOSHII - อยากได้
มือเซียน
เป็นสมาชิกเมื่อ:
11/4/2007 17:18
กลุ่ม:
ผู้คุ้มกฎ
โพส: 3995
อ้างถึง:
KTH เขียนว่า: กระทู้ "WAKARIMASHITA - เข้าใจแล้วค่ะ/ครับ" แซวกันได้ ทะโนะชี่ มั่กๆ(ถูกป่าวหว่า) เซ็นเซย์ พูด อุ๊โซ่ ตัวเบ่อเร่อ ทำให้จำคำนี้ได้แม่นเรย (ประมาณว่ามันติดตา)





?ป้าเอมเค้าไม่ยอมรับความจริงอะ หนู อิอิ

โพสเมื่อ : 3/9/2007 10:33
_________________
Life goes on. Open in new windowOpen in new windowOpen in new window
Transfer the post to other applications Transfer







[ค้นหา ขั้นสูง]