สวัสดีค่ะ
ได้รู้จักคำว่า สุขสันต์วันเกิด กันไปแล้ว พูดว่ายังไงนะ...ใช่แล้วค่ะ ตันโจ้บิ โอะเมะเดะโต้
วันนี้ ป้าเอมขอเสนอ การแสดงความยินดีอีกคำ ที่น่าจะจำไปใช้ได้ค่ะ
โสตสึเงียว โอะเมะเดะโต้
sotsugyo omedeto
คำว่า โสตสึเงียว โอะเมะเดะโต้ ก็แปลว่า ยินดีที่จบการศึกษา ค่ะ คำว่า โสตสึเงียว เฉยๆ
หมายความว่า การจบการศึกษา เราก็แต่เอา โอะเมะเดะโต้ มาเติมเท่านั้นเอง เห็นมะ ง่ายจะตาย
คำที่ป้าเอมสอนเนี่ย ก็เป็นรูปธรรมดาเช่นเคยนะ ถ้าจะเอารูปสุภาพฟูลเวอร์ชั่น ต้องพูด(ยาวๆ)ว่า...
โกะ โสตสึเงียว โอะเมะเดะโต้ โกไซมัส
ご卒業おめでとうございます。
เป็นไงล่ะ สะใจดีมะ ไม่ยากเกินพยายามหรอกนะ
อะ ตามธรรมเนียม มาอ่านพร้อมๆกัน นึง ส่อง ซ๋ำ
โสตสึเงียว โอะเมะเดะโต้
ดีมากค่ะ
ในประเทศญี่ปุ่น เค้าจะจัดให้มีพิธีจบการศึกษากันมาก ในช่วงปลายเดิอนมีนาคมค่ะ ซึ่งสมัยนี้อาจจะช้าเร็วกันไป
ตามแต่สถาบัน แต่ก็จะอยู่ในช่วงเดือนมีนาคมเป็นหลัก ส่วนมากก็จะใส่ชุดยูนิฟอร์มนักเรียนนี่แล่ะค่ะ
ไม่มีเสื้อครุยแบบบัานเรา แต่ที่น่ารักมากๆ เห็นจะเป็นสาวๆที่แต่งกิโมโนกันมาอย่างสวยงาม เป็นสีสันของงานดีจริงๆ
วันนี้ใจดี แถมศัพท์ให้อีกนะ
พิธีจบการศึกษา?
โสตสึเงียว ชิคิ
ประกาศนียบัตร/ปริญญาบัตร
โสตสึเงียว โชโฉะ