สวัสดีค่ะ
เซนเซย์หายยยยยไปเลยใช่มั้ยคะ พอดีช่วงที่ผ่านมางานชุก เลยธุรกิจรัดตัวไปหน่อย
กลับคราวนี้ ก็มาอัพเดทเรื่องคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นเหมือนเคยนะคะ
เอาล่ะ เพื่อไม่ให้ตกเทรนด์ของเทศกาลในเดือนธันวาคมนี้ ป้าเอมก็จะเสนอคำว่า
คุ-ริ-ซุ-มะ-สุ
ku-ri-su-ma-su
เอ...มีใครเดาออกมั้ยว่า คำนี้แปลว่าอะไร ฟังดูเสียงคุ้นๆป่าว ลองออกเสียงดูอีกครั้งนะ เอ้า นึง ส่อง ซ่ำ
คุ-ริ-ซุ-มะ-สุ
ถ้านึกไม่ออก บอกให้ก็ได้ ...คำว่า คุ-ริ-ซุ-มะ-สุ ก็คือ "คริสต์มาส" นั่นเองค่ะ
แบบว่าพี่ไทยออกเสียงได้เหมือนกับเจ้าของภาษาที่สุดแล้วเนอะ พี่ยุ่นแกต้องออกเป็นเสียงอย่างนี้?
ฟังดูแล้วก็อาจจะงงๆแต่ก็พอจะรู้ว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นอยู่เหมือนกัน
**สังเกตมั้ยว่า เขียนด้วยตัวคาตาคานะ ก็เพราะเป็นศัพท์ที่มาจากภาษาอื่นไงคะ
นอกจากนี้ ยังมีสำนวนแปลกๆเกี่ยวกัวันคริสต์มาสอีกด้วยค่ะ เค้าพูดกันว่า...
คุ-ริ-ซุ-มะ-สุ? เค-ขิ
クリスマス ケーキ
หรือในภาษาอังกฤษว่า Christmas Cake นั่นเอง เค้าจะใช้เรียกผู้หญิงที่อายุใกล้จะ 25 แล้วแต่ยังไม่มีคู่ตุนาหงัน
ไม่มีท่าทีว่าจะได้แต่งงาน ความหมายก็คือ ถ้าเลยวันที่ 25 ซึ่งเป็นวันคริสต์มาส เค้กวันคริสต์มาสก็จะขายไม่ออก
อือม์ ฟังเข้าใจ แต่ป้าเอมว่า โหดร้ายไปหน่อยนะ อิอิ? เพราะฉะนั้น ถ้าใครมีเพื่อนญี่ปุ่น แล้วเค้าพูดคำนี้ อย่าหลงผิด
คิดว่าเค้าชวนไปกินเค้กล่ะ เค้ากำลังค่อนแคะเราตะหาก...
ชาวญี่ปุ่นเค้าก็จะฉลองวันคริสต์มาสในแบบสากลเช่นกันค่ะ ทั้งประเทศก็จะประดับประดาด้วยต้นคริสต์มาส
และดวงไฟสวยงาม ถือเป็นช่วงที่มีบรรยากาศแสนจะโรแมนติคมากๆ??แถมยังมีหิมะโปรยปรายลงมาให้ชุ่มฉ่ำใจอีก
เฮ้อ...ไม่เหมือนบ้านเรา ร้อนนนนนนนนตับจะแตกอยู่แล้ววววววววววว? 555
?