โอ่-ฮา-โย่ ทุกๆคนค่ะ
เผลอแป๊ปเดียว อีกวันเดียวก็จะสุดสัปดาห์อีกแล้วนะคะ แหม...ช่างเป็นช่วงเวลาที่ทุกคนรอคอยกันจริงๆเลยใช่มั้ยล่ะ เรียนภาษาญี่ปุ่นกันมาตั้งหลายวันแล้ว นักเรียนยังเรียกคุณครูเป็นภาษายญี่ปุ่นไม่เป็นเลยเนอะ เพราะฉะนั้น เป็นโอกาสดีที่ป้าเอมจะได้สอนคำนี้ให้ซะเลย ฮ่าๆ
จำลองสถานการณ์...
ในห้องเรียนแห่งหนึ่ง นักเรียนนามว่า อี๊กคิวซัง ยกมือถามคุณครู...
อี๊กคิวซัง : (ยกมือ) "เซ็น-เซย์" ครับ 2+2 เท่ากับเท่าไหร่ครับ
คุณครู: 4 จ้ะ
ค่ะ คำศัพท์วันนี้คือ "เซ็น-เซย์" ซึ่งก็แปลว่า "คุณครู" นั่นเองค่ะ
มาลองดูตัวอักษรญี่ปุ่นกันนะคะ
SEN-SEI
ต่อไปนี้ ป้าเอมจะพยายามนำเสนอทั้งตัวฮิรางานะ(พยัญชนะมาตรฐาน) และตัวคันจิ(ตัวจีน)ค่ะ
**พรุ่งนี้ ป้าเอมจะสลับฉากแนะนำตัวอักษรในภาษาญี่ปุ่น ที่ใครๆว่ายากนักยากหนา ว่ามีหน้าตาเป็นอย่างไร มีกี่แบบ อดใจรอไว้ก่อนนะคะ
อะ...ออกเสียงกันดูนะคะ นึง ส่อง ซ่ำ
เซ็น-เซย์
ดีมากค่ะ
อ้อ ที่ต้องมี"ย์"นั่นน่ะ เป็นไอเดียของป้าเอมเอง เพราะคำนี้นะคะ คำที่สองมันมาจาก เซ+อิ แต่คนญี่ปุ่นเค้าไม่ออกเสียง อิ นะ แต่เค้าจะลากเสียงยาวออกไป คือออกเสียง อิ น้อยๆข้างท้าย ป้าเอมว่า มันจะคล้ายๆเสียง "say" ในภาษาอังกฤษน่ะ
คำว่า "เซ็น-เซย์" เนี่ย นอกจากเค้าจะใช้เรียกคุณครู อาจารย์กันแล้ว คนญี่ปุ่นก็จะเรียก "หมอ" ด้วยค่ะ แรกๆที่เรียนภาษาญี่ปุ่นนะ ป้าเอมฟังแล้วก็ง๊งงงว่า บอกว่าจะไปหาหมอ แต่ดันพูดว่าไปหา"เซ็น-เซย์" แล้วตกลงจะไปโรงพยาบาลหรือโรงเรียนกันแน่ 555 คงเหมือนบ้านเรามั้ง เห็นบางทีพวกนางพยาบาลก็เรียกหมอว่า"อาจารย์" หรือ "อาจารย์หมอ" ใช่มะ แล้วก็อาจจจะใช้คำว่า "เซ็น-เซย์" เรียกผู้ที่เราเคารพนับถือก็ได้นะ
ทบทวนพร้อมกันอีกครั้งนะคะ นึง ส่อง ซ่ำ
เซ็น-เซย์
เก่งมากค่ะ
โอเค ต่อไปนี้ อนุญาตให้เรียกว่า "เซ็น-เซย์" ก็ได้ค่ะ ฮ่าๆ ...พูดเล่นน่--า