เข้าระบบ

ชื่อเรียก:

รหัสผ่าน:

จำฉัน



ลืมรหัสผ่าน?

สมัครสมาชิก!

เมนู






SHOKU-ATARI - อาหารเป็นพิษ
มืออาชีพ
เป็นสมาชิกเมื่อ:
21/5/2007 18:21
กลุ่ม:
สมาชิก
โพส: 404




สวัสดีค่ะ

วันก่อน น้องแทน ลูกชายคนโตเกิดอาการ เกหริ* ทั้งคืน สันนิษฐานว่ากินหอยลายผัดค่ะ? แต่ตอนนี้สบายดีแล้ว
*ถ้าไม่รู้ว่าคืออะไร ให้กลับไปดูบทเรียนเมื่อวานนะจ๊ะโชคดีที่ไม่มีการอาเจียนด้วย ถ้าอาเจียนด้วยเนี่ย คงคิดว่าเป็น...

โฉะ-คุ-อะ-ตะ-หริ

sho-ku-a-ta-ri

คำว่า"โฉะ-คุ-อะ-ตะ-หริ" แปลว่า "อาหารเป็นพิษ" ค่ะ มาจากการผสมคำของคำสองคำ...
"โฉะคุ" = อาหาร? "อะตะหริ" = โดน, ชน? ก็คือว่า ไปโดนพิษของอาหารเข้าค่ะ

อันที่จริงแล้ว โช-ขุ-อะ-ตะ-หริ เป็นคำที่ใช้ในภาษาพูดนะคะ

ถ้าเป็นศัพท์ทางการแพทย์ที่ถูกต้อง จะต้องพูดว่า โฉะคุ จูโดะขุ? (食中毒 shoku-chudoku) ซึ่งยากเกินไป

**"โชฉะคุ" = อาหาร? "จูโดะขุ" = เป็นพิษ
เราจึงมักใช้คำว่า โฉะ-คุ-อะ-ตะ-หริ กันมากกว่า?

อะ ลองอ่านพร้อมๆกันค่ะ นึง ส่อง ซ่ำ

โฉะ-คุ-อะ-ตะ-หริ?

เก่งมากค่ะ 

ไหนๆพูดถึงคำว่า จูโดะขุ 中毒แล้ว ก็จะแถมให้นะว่า คำนี้ ถ้ามีคำนามมาอยู่ข้างหน้า
จะเป็นความหมายว่า "คนที่ติด--"(--holic) เช่น คนติดยาเสพติด ก็เรียกว่า "มายาขุ จูโดะขุ" เป็นต้น

แต่เราก็สามารถใช้ในความหมายของกริยา? และพูดคำเดียวเฉยๆได้ เช่น ตอนนี้ น้องแอ๊บแบ๊วกำลัง

จูโดะขุ หนังซีรีส์เกาหลีมากๆ อะไรแบบนี้? อย่างป้าเอมอาจต้องเรียกว่า สตาร์บัคส์ จูโดะขุ 555

หม่าต๊ะ อชิตะ เนะ 


โพสเมื่อ : 17/8/2007 9:09
_________________
Open in new window
Transfer the post to other applications Transfer







[ค้นหา ขั้นสูง]