เข้าระบบ

ชื่อเรียก:

รหัสผ่าน:

จำฉัน



ลืมรหัสผ่าน?

สมัครสมาชิก!

เมนู






TADA-IMA - กลับมาแล้วจ้า
มืออาชีพ
เป็นสมาชิกเมื่อ:
21/5/2007 18:21
กลุ่ม:
สมาชิก
โพส: 404

 สวัสดีค่ะ
สำนวนในวันนี้ เป็นตอนต่อจากวันก่อนนะคะ เมื่อคุณพ่อบ้านเลิกงานกลับมาแล้ว (อาจจะกลับมาจากข้างนอก ที่ไหนก็ได้นะ)
เปิดประตูบ้านเข้ามาปุ๊ป พ่อคุณก็จะตะโกนรายงานตัวทันทีว่า..

ถะ-ดา-อิ-มะ

ta-da-i-ma


คำว่า ถะ-ดา-อิ-มะ แปลว่า กลับมาแล้วจ้---า
แต่จริงๆแล้ว คำนี้ถ้าไม่ใช่สำนวนแล้วแปลตรงตัวก็คือ "ขณะนี้,ตอนนี้" ซึ่งเป็นคำที่ใช้เยอะเหมือนกัน
บางกรณีก็ออกจะเป็นคำทางการนิดนึงนะ เช่น ขณะนี้ สัญญาณถ่ายทอดโทรทัศน์ขัดข้อง ก็ใช้คำนี้นะ แต่ก็ใช้ทั่วๆไปได้ค่ะ แต่ที่ป้าเอมสอนเป็นสำนวนที่ใช้ต่างสถานการณ์กันไปค่ะ

อะ ซ้อมตะโกนกันหน่อยนะ นึง ส่อง ซ่ำ

ถะ-ดา-อิ-มะ

ดีมากค่ะ

เวลาพูด ถะ-ดา-อิ-มะ แนะนำให้ลากเสียง มะ ข้างท้ายให้ยาวอีกหน่อย เป็น ถะ-ดา-อิ-ม๊--า ก็จะได้อารมณ์ขึ้นอีกนะคะ
ซึ่งกรณีที่ใช้ นอกจากกลับมาบ้าน ก็คงจะเป็นเวลาที่ไปข้างนอกแล้วกลับมาทั่วๆไปก็ได้นะ
รู้สึกว่า บางทีคนไทยเราก็พูดเหมือนกันเนอะ เวลากลับมาบ้านน่ะ แต่ก็ไม่ได้ซีเรียสเป็นธรรมเนียมตายตัวอะไร
แต่ในประเทศญี่ปุ่น มันเหมือนเป็นวัฒนธรรมไปแล้ว สำนวนพวกนี้ คนญี่ปุ่นก็จะพูดกันไปตามกรณีที่ใช้โดยอัตโนม้ติเลยแล่ะ


เป็นไงล่ะ เด็ดมะ คนญี่ปุ่นต้องรายงานตัวด้วย แต่พรุ่งนี้จะเด็ดกว่านี้ เพราะจะมาดูว่า ลูกคู่จะขานรับว่าไง 555 อิอิ


โพสเมื่อ : 7/9/2007 8:38
_________________
Open in new window
Transfer the post to other applications Transfer







[ค้นหา ขั้นสูง]