เข้าระบบ

ชื่อเรียก:

รหัสผ่าน:

จำฉัน



ลืมรหัสผ่าน?

สมัครสมาชิก!

เมนู






YAPPARI - ว่าแล้วเชียว
มืออาชีพ
เป็นสมาชิกเมื่อ:
21/5/2007 18:21
กลุ่ม:
สมาชิก
โพส: 404


สวัสดีค่ะ
มีคำญี่ปุ่นอยู่คำนึง เห็นใช้กันค่อนข้างบ่อย ป้าเอมก็เลยอยากจะมานำเสนอให้รู้จักกันนะคะ

หยับ-ป๊ะ-หริ

yap-pa-ri

คำว่า หยับ-ป๊ะ-หริ เนี่ย ตอนแรกๆป้าเอมก็รู้สึกว่ามันแปลยากอยู่เหมือนกัน แต่ป้าเอมมักจะแปลว่า
ว่าแล้วเชียว แล้วบางทีมันมาโดดๆคำเดียวบางทีมันก็มีประโยคต่อท้ายช่วยอธิบายความเพิ่ม
ป้าเอมเลยตัดสินใจว่า ต้องยกตัวอย่างที่ต่างกรณีมาให้ดูกันดีกว่านะ จะได้เข้าใจได้ดีขึ้น

ตัวอย่างที่ 1
ไดสุเกะ: มิจิรึ ตกลงผมตัดสินใจไปเรียนศึกษาผู้ใหญ่ต่อที่อินเดียแล้วล่ะ
มิจิรึ: หยับ-ป๊ะ-หริ!!

ในกรณีนี้ หยับ-ป๊ะ-หริ ก็จะแปลได้ว่า ว่าแล้วเชียว!! เพราะไดสุเกะอาจจะเคยเล่าให้มิจิรึฟังว่า
อยากไปเรียนต่อหลายๆที่แต่มิจิรึฟังแล้วก็รู้สึกได้ว่า ใจจริงไดสุเกะอยากไปอินเดียที่สุด
พอไดสุเกะมาบอกอย่างนี้ ก็เลย หยับ-ป๊ะ-หริ เพราะตรงกับที่คิดไว้พอดี

ตัวอย่างที่ 2 ไดสุเกะ: วันก่อนผมเห็นซูซูกิเดินอยู่กับมาริโกะแถวๆสยามพารากอนด้วยล่ะ
มิจิรึ: หยับ-ป๊ะ-หริ สองคนนั้นต้องเป็นแฟนกันแล้วแน่ๆเลย

ในกรณีนี้ ก็เหมือนกันนะ แปลได้ว่า ว่าแล้วเชียว เพราะมิจิรึคงได้ยินข่าวลือหรือเห็นสองคนนั้น
อยู่ด้วยกันมาก่อนแล้ว พอได้ยินเรื่องนี้ ก็เท่ากับว่า ตรงกับที่คิดไว้เลยเชียว

แต่ยังมีกรณีที่ใช้เพื่อการย้ำเรื่องราวของสิ่งที่กล่าวขึ้นว่าตัวเราคิดอย่างนั้นจริงๆ เช่น

ขณะที่มิจิรึเลือกซื้อรองเท้าอยู่นั้น...
มิจิรึ: หยับ-ป๊ะ-หริ ชั้นเนี่ยเหมาะกับรองเท้าส้นสูงสีแดงที่สุดเลยเนอะ?
ไดสุเกะ: เห็นด้วยคร้าบบบ

พอจะเข้าใจสถานการณ์ที่ใช้กันมากขึ้นแล้วนะคะ จะบอกให้ว่า คำว่า หยับ-ป๊ะ-หริ เนี่ย ถ้าไปฟังคนญี่ปุ่นพูด มักจะได้ยินกันบ่อยๆ เหมือนเป็นคำพูดติดปาก คนที่ทำงานกับคนญี่ปุ่นลองไปใช้ดูสิคะ ป้าเอมชอบคำนี้เพราะออกเสียงน่ารักดี ป้าอรยังใช้บ่อยๆเลย


โพสเมื่อ : 4/10/2007 10:48
_________________
Open in new window
Transfer the post to other applications Transfer


Re: YAPPARI - ว่าแล้วเชียว
มือใหม่
เป็นสมาชิกเมื่อ:
5/10/2007 2:54
กลุ่ม:
สมาชิก
โพส: 4
สู้ๆนะครับ GAM-BAT-TE-NE SEN-SEI

เอ่อ แล้วสวัสดีตอนตี 3 นี่พูดว่า O-YA SUI-MI-NA SAI ใช่ไม๊ครับ หรือใช้แค่ตอนจะนอนย่างเดียว

O-NE-GAI-SHI-MAS _/\_ (ช่วยหน่อยนะคร๊าบบบ)

โพสเมื่อ : 5/10/2007 3:22
Transfer the post to other applications Transfer


Re: YAPPARI - ว่าแล้วเชียว
มืออาชีพ
เป็นสมาชิกเมื่อ:
21/5/2007 18:21
กลุ่ม:
สมาชิก
โพส: 404
อ้างถึง:

spypeet เขียนว่า:
สู้ๆนะครับ GAM-BAT-TE-NE SEN-SEI

เอ่อ แล้วสวัสดีตอนตี 3 นี่พูดว่า O-YA SUI-MI-NA SAI ใช่ไม๊ครับ หรือใช้แค่ตอนจะนอนย่างเดียว

O-NE-GAI-SHI-MAS _/\_ (ช่วยหน่อยนะคร๊าบบบ)


ขอบคุณค่ะ สู้ตายค่---า GAMBARIMASU!!

ตอนตี 3 เนี่ย น่าจะต้องพูดว่า O-HA-YO GO-ZAI-MAS กันแล้วเพราะถือเป็นช่วงเช้า แต่ไม่ซีเรียสนะ จะบอกว่า KON-BAN-WA ก็น่าจะได้ถ้าถือว่ายังมือเป็นกลางคืนอยู่
สำหรับ O-YA SUI-MI-NA SAI เนี่ย ไม่ใช่คำทักทาย แต่เป็นคำกล่าวลา เพราะฉะนั้น ก็จะพูดตอนจะลาไปนอนแล้วค่ะ ก็ตี 3 แล้วอ่ะ สมควรไปนอนซะที 555

ยินดีต้อนรับนะคะ มาคุยกันบ่อยๆล่ะ

โพสเมื่อ : 6/10/2007 16:06
_________________
Open in new window
Transfer the post to other applications Transfer







[ค้นหา ขั้นสูง]