มืออาชีพ
เป็นสมาชิกเมื่อ: 21/5/2007 18:21
กลุ่ม:
สมาชิก
|
ก่อนอื่น ต้องยินดีต้อนรับก่อนนะคะ พอดีช่วงนี้ยุ่งกับงานแปล เลยแวะมาตอบช้าไปหน่อย ไม่ว่ากันนะคะ
คำว่า ยาเบ้ やべい เนี่ย จริงๆแล้วเพี้ยนมาจากคำว่า ยาไบ้ やばい นั่นแล่ะค่ะ คำว่า ยาไบ้ แปลว่า อันตราย แย่แล้ว อะไรประมาณนี้ ส่วนมาก จะเป็นผู้ชายที่พูดว่า ยาเบ้ ซึ่งขอแปลให้สะใจว่า "ซวยแล้วกู" 555
เพราะหนุ่มๆญี่ปุ่น จะชอบเพี้ยนเสียง "ไอ" เป็นเสียง "เอ" บ่อยๆค่ะ
ยกตัวอย่างเช่น คำว่า ตะไก้ ที่แปลว่า แพง たかい พวกเด็กหนุ่มๆจะพูดว่า ตะเก้ たけい
แต่ไม่แนะนำให้สาวๆพูดกันนะคะ เพราะจะเป็นประมาณนักเลงสาวไปหน่อยค่ะ อาจจะได้ยินเด็กวัยรุ่นพูดกันบ่อยๆนะคะ
โพสเมื่อ : 30/10/2008 22:34
|